Erinnerung an Dr. Charlotte Klein

von Dieter Kittlauß



Lionel Blue - Zu Ehren von Charlotte Klein
Predigt aus der Totenmesse für Charlotte Klein am 5. März 1985

In Charlottes Generation benutzten die Leute, die in dieser Zeit lebten und litten, eine Redewendung, die man oft hören konnte: "ist schwer zu sein ein Yid" - und die Leute pflegten ihr Gesicht zu verziehen und zu antworten: "Es ist wirklich schwer, in unserer Zeit ein Jude zu sein." Und es war besonders schwer, ein Jude zu sein, wenn man deutsche Jüdin war, die katholische Nonne wurde. Um Charlotte zu verstehen, muß man sie vor diesem Hintergrund sehen. Hier unter uns sind zwei Rabbiner, die das besser nach vollziehen können als ich: Rabbiner Gryn und Rabbiner Friedländer. Es ist ein Hintergrund von Demütigungen, Bitterkeit und Gewalt.

Viele konnten damit nicht fertigwerden. Stephan Zweig nahm sich das Leben. Einige zogen sich voller Bitterkeit in sich selbst zurück. Andere verloren ihren Lebenswillen, weil sich die zerstörerischen Kräfte in ihnen festgesetzt hatten. Alle, die diese Zeit durchlebten, hatten eine große Last zu bewältigen. Man konnte nicht einfach den Zorn, den Groll, die Ungerechtigkeit und die Beschuldigungen aus dieser schrecklichen Zeit in sich niederkämpfen. Man mußte sie so gut wie möglich ertragen. Um zu überleben, den Ballast durchs Leben tragen zu können und mit ungebrochener Schaffenskraft zu überleben, mußten gewöhnliche Menschen außergewöhnlich werden. Einen anderen Weg gab es nicht. Ich habe gehört, daß eine der Schwestern zu Charlotte sagte, als sie dem Orden beitrat: "So, jetzt sind sie hier und können ihre Vergangenheit vergessen. Sie existiert nicht mehr; Sie sind neu geboren worden." Aber das war einfach nicht wahr, das war nur ein frommer Wunsch. Charlotte mußte mit dieser Last leben, mit diesem schrecklichen Erbe, wie alle anderen Juden und Jüdinnen aus dieser Zeit.

Als ich Charlotte vor mehr als fünfzehn Jahren zum ersten Mal begegnete, trug sie eine schwarze, einem Zelt ähnelnde Tracht und schien ziemlich verschlossen zu sein (Später fand ich heraus, daß sie ihre Augen unter Kontrolle hielt.). Ich überlegte bei mir: "Läuft sie vor unserer schrecklichen Vergangenheit davon? Ist ihr Christsein authentisch? Ist es einfach das Zurückschrecken vor einem zu heißen Eisen?" Als ich Charlotte näher kennenlernte, wußte ich, daß das nicht der Fall war. Charlotte hatte sich ihrer Vergangenheit gestellt. Sie war keine glaubende Jüdin, sie war eine fromme Christin. Sie war keine messianische Jüdin, kein "jew for Jesus", sie war eine gläubige katholische Christin. Sie versuchte nie, dieser Frage aus dem Weg zu gehen. Die beiden Religionen sind nicht gleich, sie sind miteinander verwandt, aber nicht identisch. Charlotte hatte gewählt, und sie wußte, auf welcher Seite sie stand. Das muß erwähnt werden, denn sie war eine entschiedene Frau. Sie hatte eine persönliche Erfahrung gemacht und ließ sich auf sie ein. Sie wußte, was sie wollte. Ganz gleich, ob sie in einer zeltähnlichen schwarzen Tracht steckte oder in Hosen mit einer Zigarettenspitze in der Hand, es waren zwei verschiedene Stile derselben Person. Sie war und blieb Katholikin aus Überzeugung.

Schön und gut, aber warum kommen dann vier Rabbiner hierher, um das Kaddisch für sie zu sprechen, was ungewöhnlich ist, wenn jemand die jüdische Glaubensgemeinschaft verlassen hat? Weil sie nie versucht hat, etwas zu sein, was sie nicht war. Und ich bin sehr froh darüber, daß Schwester Louis-Gabriel wieder Dr. Charlotte Klein wurde, weil sie abgesehen von ihrem Katholizismus eine "Yekke" war, ein deutsch-jüdischer Flüchtling. Sie hatte die Unausgeglichenheit eines Menschen an sich, "der seine Kultur häufiger als seine Schuhe gewechselt hat". Schauen Sie sich all die Leben an, die sie leben mußte ... es war sehr schwierig. Sie wurde immer als "Yekke" erkannt, und sie versuchte auch nie, etwas anderes zu sein. Wir können respektieren, was sie als Christin getan hat, weil sie nie versuchte, ihrer jüdischen Seite auszuweichen. Sie war ein Teil von ihr. Außerdem versuchte sie nie, sich ihrer jüdischen Verantwortung zu entziehen, sondern sie zu erfüllen. Sie kämpfte hart in der Nachfolge ihres Herrn und versuchte, ein jüdisches Werk im Herzen der Kirche zu vollbringen, das nur sie hat tun können. So wurde sie ihrer Verantwortung als Jüdin gerecht, und deshalb sind vier Rabbiner hier, um das Kaddisch für eine deutsche Jüdin zu sprechen, die eine katholische Nonne wurde und die als solche in Jerusalem arabische Kinder unterrichtete.

Es war nicht leicht, eine solche Bürde zu tragen. Niemand konnte so etwas wirklich gut. Manchmal waren es der Zorn, manchmal die Probleme, die überhand nahmen, und dann mußten andere Menschen mit den Gefühlen fertigwerden, die durch die Katastrophen dieser Zeit immer wieder ausgelöst wurden. Offen gesagt, ich glaube nicht, daß Charlotte ohne Mary (= Sr. Mary Kelly, Anm. der Red.) hätte durchhalten können. Jeder braucht Liebe. Gott gab Charlotte die Liebe, die sie brauchte, um all jenen zerstörerischen Erfahrungen entgegenzuwirken, und die ihr die Kraft gab, jene außergewöhnliche Frau zu werden, die sie war; stark genug, die Belastung zu ertragen, in einer solch unheilvollen Zeit geboren zu sein.

Gerade weil Charlotte in ihrer eigenen Person um die Tiefe religiöser Spaltung wußte, nahm sie den interreligiösen Dialog sehr ernst. Er war von entscheidender Bedeutung für sie. Nichts durfte ausgeklammert, umgangen oder verwischt werden um einer leichtfertigen Ökumene willen. Charlotte setzte sich für echten interreligiösen Dialog ein. Sie rief alle Teilnehmer auf zu ernsthafter wissenschaftlicher Arbeit, zur Anerkennung des Versagens in der Vergangenheit, zur Benennung der Vorurteile und zur Förderung des guten Willens.* Keines dieser Dinge war leicht, aber alle waren sie notwendig. Charlottes Buch, ihre Artikel, Broschüren, Vorträge und vor allem das Zentrum in Chepstow Villas sind die Grundlagen des Dialogs, die sie legte und zugleich ihr Denkmal.

Es ist schwer, ein Jude zu sein; es ist schwer, eine deutsche Jüdin zu sein, die katholische Nonne wurde. Meine letzten beiden Grußworte stammen aus der Tradition, und wir rufen sie Menschen bei Beerdigungen zu: "Mögen wir uns wiedersehen in festlicher Stimmung. Mögen wir uns wiedersehen beim Fest, das Gott den Gerechten bereitet." Mögen auch wir, wenn wir ihr nachfolgen, genau wie sie unsere Pflichten erfüllt haben.

Und der andere jüdische Gruß, der so gut auf Charlottes Leben paßt, heißt: "Aufs Leben!" Charlotte hat in ihrem Leben viel Zerstörung erleben müssen. Trotzdem entschied sie sich - egal ob bei Harrods im Ausverkauf oder in den Artikeln, die sie schrieb, oder in der Arbeit, die sie tat, immer für das Leben - und nicht für die Zerstörung. Jetzt hat sie Leben in noch viel reicherem Maße. Also, "l'Chaim!, Aufs Leben!" - und auf das ewige Leben, in das sie eingegangen ist.

Lionel Blue
Rabbiner
Leo Baeck College, London

Mit freundlicher Genehmigung aus: "Christology and Religious Pluralism.
In Memoriam Charlotte Klein", hrsg. von Mary Kelly NDS, London, 1990, S. 49-51
Übersetzt von Elisabeth Pivcevic